Как устроен самый большой коворкинг в России

+1

Комментариев 14

Офлайн
Rahula
Rahula 27 апреля 2016 17:53
+ +3 -
нельзя использовать нормальные слова? вместо этого блядcтва -ково.. facepalm
Офлайн
VovCa
VovCa 27 апреля 2016 18:20
+ -1 -
Педики какие то!
Офлайн
pahann
pahann 27 апреля 2016 19:07
+ +6 -

Вот настоящий коворкинг или как его там
Офлайн
editusers
editusers 27 апреля 2016 20:26
+ +2 -
бизнесмены нищеброды, забавно
Офлайн
кос 530
кос 530 27 апреля 2016 20:30
+ +1 -
коворкинг, петтинг по напридумывают всякого демоны иноземные trollface
Офлайн
andreiii
andreiii 27 апреля 2016 20:48
+ +2 -
Цитата: кос 530
коворкинг, петтинг по напридумывают всякого демоны иноземные trollface

не хочу тебя огорчать, но в русском языке более 50% слов заимствованны из иноземных языков, даже слово демон греческое
Офлайн
bederev 27 апреля 2016 21:04
+ -3 -
Цитата: andreiii
Цитата: кос 530
коворкинг, петтинг по напридумывают всякого демоны иноземные trollface

не хочу тебя огорчать, но в русском языке более 50% слов заимствованны из иноземных языков, даже слово демон греческое

не хочу тебя огорчать, но:


Иногда лучше молчать, чем говорить... yes
--------------------
Это только моё, неправильное мнение.
Офлайн
di VTSib
di VTSib 27 апреля 2016 21:20
+ 0 -
а теперь по существу: чем отличается коворкинг от ООО или ИП?
Офлайн
_Kopa_
_Kopa_ 27 апреля 2016 21:25
+ +3 -
Цитата: Rahula
нельзя использовать нормальные слова? вместо этого блядcтва -ково.. facepalm

Что значит "нормальные слова"? Есть ли в русском языке аналог слова "коворкинг", так же емко и кратко отражающий смысл подобного рабочего пространства?
Офлайн
Janna
Janna 27 апреля 2016 22:13
+ 0 -
Цитата: bederev
Цитата: andreiii
Цитата: кос 530
коворкинг, петтинг по напридумывают всякого демоны иноземные trollface

не хочу тебя огорчать, но в русском языке более 50% слов заимствованны из иноземных языков, даже слово демон греческое

не хочу тебя огорчать, но:


Иногда лучше молчать, чем говорить... yes

и в чем он не прав? заимствовать слова стали еще до нашей эры https://clck.ru/9t2zS
Офлайн
bederev 27 апреля 2016 22:22
+ 0 -
Цитата: Janna
и в чем он не прав? заимствовать слова стали еще до нашей эры https://clck.ru/9t2zS

Покажи хоть половину того, что позаимствовали... Сколько слов в Русском языке? trollface
--------------------
Это только моё, неправильное мнение.
Офлайн
_Kopa_
_Kopa_ 27 апреля 2016 23:38
+ +1 -
Цитата: di VTSib
а теперь по существу: чем отличается коворкинг от ООО или ИП?

Эмм. Не путай теплое с мягким. ООО или ИП - это организационно-правовая форма. Например, у нас есть коворкинг пардон, организованное рабочее пространство и вот уже это пространство (помещение, мебель, оргтехнику, и пр.) предоставляет некое ООО (например, ООО "Рабочая станция Plaza" как в новости). Если ты решишь организовать свое дело, нанять людей, и сделать все по уму, законодательно оформив, например как ИП, но у тебя нет денег на аренду офиса, ты можешь пользоваться "общим офисом" - коворкингом, платя деньги - аренду ООО "Рабочая станция Plaza". Твои сотрудники могут работать из дома удаленно, например, но общие собрания или встречи с клиентами вы можете проводить вот в таком пространстве.

Цитата: andreiii
Цитата: кос 530
коворкинг, петтинг по напридумывают всякого демоны иноземные trollface

не хочу тебя огорчать, но в русском языке более 50% слов заимствованны из иноземных языков, даже слово демон греческое

Алфавит, кстати, тоже можно сказать "заимствованный":)
Офлайн
wlad
wlad 28 апреля 2016 02:36
+ +1 -
Цитата: _Kopa_
Цитата: Rahula
нельзя использовать нормальные слова? вместо этого блядcтва -ково.. facepalm

Что значит "нормальные слова"? Есть ли в русском языке аналог слова "коворкинг", так же емко и кратко отражающий смысл подобного рабочего пространства?

Почему не сказать содружество работников? Вместо этого коверкинга словесного
Офлайн
_Kopa_
_Kopa_ 28 апреля 2016 19:45
+ 0 -
Цитата: wlad
Цитата: _Kopa_
Цитата: Rahula
нельзя использовать нормальные слова? вместо этого блядcтва -ково.. facepalm

Что значит "нормальные слова"? Есть ли в русском языке аналог слова "коворкинг", так же емко и кратко отражающий смысл подобного рабочего пространства?

Почему не сказать содружество работников? Вместо этого коверкинга словесного

Потому что это не дружба и не объединение людей общим делом. Это место, где работают много людей, иногда не знакомых друг с другом. В данном случае подразумевается "помещение для совместной работы".
Ну и опять же: почему не сказать "печатная машина" вместо "принтер"?
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
YMReferral